خط مشی دسترسیدرباره ما
ثبت نامثبت نام
راهنماراهنما
فارسی
ورودورود
صفحه اصلیصفحه اصلی
جستجوی مدارک
تمام متن
منابع دیجیتالی
رکورد قبلیرکورد بعدی
Document Type : Latin Dissertation
Language of Document : English
Record Number : 155340
Doc. No : 4452p
Call number : ‭4452‬
Main Entry : Zandi, Nasim
Title Proper : A Contrastive Pragmalinguistic Analysis of Theme Zone and Its Necessity in Two Different Persian Translated Versions of "Secret"
Supervisor : ; Reza Biria
Advisor : ; Mansur Koosha
College : Khorasgan
Date : , 2012=1391
Degree : M.A
field of study : , English Translation
College : , Khorasgan
student score : , 1391/06/28, 1390/00/00
Page No : x , 124p.
Note : 845
: مترجمی زبان انگلیسی ۵۴۸
Abstract : This study aimed to investigate the linguistic realization of the theme zone in an English text and its maintenance through translation process into the Persian text, using a pragmalinguistic perspective. To conduct the study, a book by Rhonda Byrnes, entitled The Secret, and two translated versions by two translators, Nafiseh Mo'takef and Parvaneh Esteki was selected. 30 paragraph of the source text (ST) were isolated randomly and were broken into their constituent sentences. Theme zones in sentences of ST were identified and compared to theme zones of corresponding sentences of two target texts. A pragmalinguistic perspective was considered while comparing the (non) maintained theme zones in translations.. Two translated versions were also compared to each other. Furthure, five raters were asked to rate the translated versions based on a holistic approach of translation quality assessment (TQA). The results suggest that translation by Esteki included more maintained theme zones. The frequency of non-maintained theme zones due to pragmalinguistic considerations was almost equal. And the percentage of similarities in the two translated works included a large proportion of total investigated sentences. TQA results also suggest that there is a significant difference between quality of two translated versions; translation by Esteki was a better translation. It concluded that theme zone maintenance is a necessity to enhance translation quality. Pragmalinguistic consideration is also an effective tool to evaluate the quality of translation..
electronic file name : 4452.pdf
Title and statement of responsibility and : A Contrastive Pragmalinguistic Analysis of Theme Zone and Its Necessity in Two Different Persian Translated Versions of "Secret" [Thesis]; Reza Biria; Mansur Koosha
Internal Bibliographies/Indexes Note : Bibliograohy :p.118-123
 
 
 
(در صورت عدم وضوح تصویر اینجا را کلیک نمایید)