خط مشی دسترسیدرباره ما
ثبت نامثبت نام
راهنماراهنما
فارسی
ورودورود
صفحه اصلیصفحه اصلی
جستجوی مدارک
تمام متن
منابع دیجیتالی
رکورد قبلیرکورد بعدی
Document Type : Latin Dissertation
Language of Document : English
Record Number : 155286
Doc. No : 3999p
Call number : ‭3999‬
Main Entry : Shahidpour, Soheila
Title Proper : The Analysis of class shifts in the persian translation of the sound and the fury
Supervisor : ; Hamid Reza Haghverdi
Advisor : ; Gholam Abass Zavari
College : Khorasgan
Degree : M.A
field of study : , English Translation
College : , Khorasgan
Page No : XI,115p.
Note : 845
: ۵۴۸
Abstract : The occurrence of shifts in any translational activity is an unavoidable phenomenon hence the purpose of this study was to find the most common J.C Catfords class shifts in the Persian Translation of The Sound and the Fury. The objectives of this study however are to find the areas in which Persian is different from English and to pave the way for future studies which are to formulate manners for translating from Persian into English. To achieve that two translations of the book, The Sound and the Fury, were compared with the original text in order to find which class shifts occur more in Persian translation and investigate in details the differences between two languages. The results showed that pronouns are those which change more in Persian translation. They are more likely to be translated as nouns in Persian. Then verbs tended to be translated as nouns in Persian. Other forms of class shifts occurred rarely in Persian translation of the English text.Keywords: Translation, Shift, Class, Class shift, Equivalence, Part of speech.
electronic file name : 3999.pdf
Title and statement of responsibility and : The Analysis of class shifts in the persian translation of the sound and the fury [Thesis]; Hamid Reza Haghverdi; Gholam Abass Zavari
Internal Bibliographies/Indexes Note : Bibligraphy p.:67-74
 
 
 
(در صورت عدم وضوح تصویر اینجا را کلیک نمایید)