خط مشی دسترسیدرباره ما
ثبت نامثبت نام
راهنماراهنما
فارسی
ورودورود
صفحه اصلیصفحه اصلی
جستجوی مدارک
تمام متن
منابع دیجیتالی
رکورد قبلیرکورد بعدی
Document Type : Latin Dissertation
Language of Document : English
Record Number : 155239
Doc. No : 3300P
Call number : ‭3300‬
Main Entry : Bidaki, Frahad
Title Proper : The Role of Intercultural Communication in Fidelity of Literary Translation
Supervisor : ; Sassan Sepanta
Advisor : ; Aliakbar Jafarpour
Degree : MA
field of study : , English Translation
student score : , 1389/09/16, 1389/03/20
Page No : 107 P.: Table, Diagram, Sample
Note : 845
: ۵۴۸
Abstract : The present study was worked to analyse the role of intercultural communication (ICC) between Persian and English languages. Different Divans translations were investigated to ascertain the Sufistic aspects and messages of Hafez's ghazals that had not been adequately translated and ignored. The researcher devided Hafezs versions into two groups: Romantic versions, and Spiritual versions. He analyzed two famous couplets of them in detail. The findings obtained from the analyses of the related data showed that there were some mismatches between the cultural elements. As expected, there was no one to one correspondence between the cultural elements in Persian and English..
Subject : Keywords: Hafezs Poetry, Sufism, Cultural Elements, Realia
Descriptor : Keywords: Hafez's Poetry, Sufism, Cultural Elements, Realia
electronic file name : 3300.pdf
Title and statement of responsibility and : The Role of Intercultural Communication in Fidelity of Literary Translation [Thesis]; Sassan Sepanta; Aliakbar Jafarpour
Internal Bibliographies/Indexes Note : Bibliography:P.101-106
 
 
 
(در صورت عدم وضوح تصویر اینجا را کلیک نمایید)